Harbir Singh Randhawa (Ed.). Nation. Translation and Bhasha Literatures

  • Navratan Singh .
Keywords: India, Literatures, Nation, Translation.

Abstract

India is a land of diversities in dress, cuisine, climate, etiquette and customs besides languages but all these differences are capped with common cultural ethos to provide her the aura of complete oneness. There was a time when states were formed on the basis of separate languages and conflicts arose out of giving significance to certain languages within the Indian State. Now there is a movement of people from one part of India to another and they carry their language with them and interact in them with other people thereby giving birth to the concept of lingual transaction which in turn resulted in cultural transaction. There was always felt a need to have a book which not only gave significance to the theoretical aspect of translation but also understand the problem of translation in translating Bhasha works from one language to another or into English.
Published
2013-06-30